Sagrada Familia
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.

Proposiciones adverbiales propias e impropias

Ir abajo

Proposiciones adverbiales propias e impropias Empty Proposiciones adverbiales propias e impropias

Mensaje  Admin Mar Oct 20, 2009 4:00 pm

Alfonso Sancho Rodríguez



Subordinación adverbial
Adverbiales propias y adverbiales impropias


Son adverbiales propias las subordinadas que se integran en la estructura de una oración compleja y pueden ser sustituidas por un adverbio. Desempeñan las funciones propias del adverbio y no suelen ofrecer problemas de análisis.


Subordinación adverbial propia
Locativas
El transpositor habitual para las subordinadas adverbiales de lugar es donde , el cual, según las exigencias del verbo del que depende, puede adoptar preposición:

Yo trabajaré donde tú me digas.

Trajeron agua de donde pudieron.

Vinieron todos a donde yo vivía.

En donde manda patrón, no manda marinero.

Tomás no pudo llegar hasta donde estaba la Delegada.

En textos antiguos o arcaizantes era común la apócope do. En la lengua escrita o afectada se utiliza a veces el adverbio dondequiera (y el más arcaico doquiera) con oraciones subordinadas con que: Dondequiera que yo iba, me seguía Rafael.

Temporales
Para este tipo de oraciones subordinadas se emplea frecuentemente el transpositor cuando, pero también se usan otros adverbios y locuciones adverbiales en que a menudo interviene que. La referencia que hacen estas oraciones a la realidad puede ser simultánea con el tiempo señalado en el núcleo verbal, marcar su anterioridad inmediata o indicar la simple sucesión. He aquí ejemplos con diferentes transpositores:

Cuando os hiervan los sesos, avisad.

Mientras no se cambió el horario, todo marchaba muy bien .

¿Por qué recuerdo yo esta frase siempre que te veo?

¡Vaya cuesta!, dije entre mí, en tanto ascendía trabajosamente a mi casa de la Yuca.

Y entretanto terminaba mi trabajo, pensé que todo podría terminar mal.

Inmaculada se hace querer en cuanto que se la trata un poco.

Desde que comenzaron las obras, han pasado dos años.

Así que apareció ante la casa, el guarda y su mujer se deshicieron en elogios.

Apenas terminé mi carrera me puse a dar clases particulares.

Antes de que nadie viniera en su ayuda, Luis comenzó a patalear.

Obsérvese que si el verbo de la principal se refiere al porvenir o a la posterioridad, el verbo de la subordinada debe construirse en subjuntivo. En el ejemplo Mientras no se cambió el horario, todo marchaba muy bien, si se cambia marchaba por marchará o marcharía, el resultado sería Mientras no se cambie el horario todo marchará muy bien y Mientras no se cambiase el horario todo marcharía muy bien, con las oportunas formas de subjuntivo.

Modales
El transpositor modal como
Para las proposiciones de sentido modal se emplea el transpositor como , adverbio relativo que, con los de sentido locativo y temporal, solía presentar correlación con un antecedente de contenido afín (el adverbio así o los sustantivos modo, manera, suerte, etc.). Por ejemplo:

Hay algunos que así componen y arrojan libros de sí como si fuesen churros.

Este antecedente adverbial y el transpositor pueden aparecer contiguos, según se ve en estos ejemplos:

Ana hablaba siempre de sus hijas, así como de sus alumnos más brillantes.

Lo más frecuente hoy día es la eliminación del antecedente, salvo en los casos de las construcciones comparativas de igualdad:

La trataba * como se trataría a una idiota.

Cuando el verbo de la subordinada coincide con el verbo de la principal, se suprime a veces el de la oración transpuesta:

Homero habla aquí de la muerte como [hablaría] un gran épico que la ve desde fuera.

Ella lo respetaba como [respetaría] a un dios.

No es preciso, sin embargo, reponer el verbo para el análisis sintáctico de estas oraciones. Es preferible analizar los segmentos encabezados por como como complementos circunstanciales en el sintagma predicado de una oración simple.

Cuando la oración transpuesta por como aparece en inciso, sugiere un sentido de corroboración o confirmación:

Tú sabes, como lo sabe todo Jaén, que eres superior a tu amigo.

Como le iba diciendo, mi cómplice ya no colabora conmigo.

(El contexto puede transformar la noción modal aportada por como produciendo efectos de sentido varios. Cuando la oración transpuesta por como comienza el enunciado, es frecuente que adopte sentido causal, según se observa en estos ejemplos:

Como no cae maná del cielo, estoy pasando un hambre...

Como no puede trabajar en otra cosa, se empeña en que ponga una tienda de modas.

En estos casos, el verbo de la oración transpuesta va en indicativo; en cambio, si la subordinada antepuesta con como tiene su núcleo verbal en subjuntivo, denota un sentido condicional:

Como no te conectes a Internet, tendremos que buscar otro procedimiento para comunicarnos.

Como no pierdas tus inhibiciones, esto va a resultar imposible.

En estos ejemplos, serían sinónimas las estructuras condicionales con si e indicativo: Si no te conectas..., Si no pierdes..

Puede aparecer como delante de una oración transpuesta por que o por si. En el primer caso, la combinación como que denota a veces sentido causal, como en este ejemplo:

Ya no pedía ver su examen; como que sabía que le habían subido la nota.

Otras veces, manifiesta la comparación con algo análogo imaginario:

Coges un periódico y haces como que lees.

La combinación como si seguida de subjuntivo origina el mismo efecto de sentido causal de como que y es hoy más frecuente:

Tus sueños están en mi memoria como si los hubieras estampado con fuego.

De vez en cuando, Marina, como si recordara algo de pronto, se para en seco.

Comoquiera que
Aunque en su origen indicaba sentido concesivo, la combinación comoquiera que, actualmente de poco uso, denota también causa:

Comoquiera que la brevedad es el alma del talento, seré muy breve.
)

El transpositor modal según
Otro transpositor de sentido modal es según (incluido por lo común entre las preposiciones), el cual precede a la oración transpuesta directamente o mediante que. Se usa a veces combinado con como y con conforme:

Actué según aconseja el sentido común.

Según podía verse, eran las mismas razones aportadas por ella.

Todo esto lo hizo según y como Dios le dio a entender.

Anotó los hechos según y conforme se los contaron.

El transpositor modal conforme
Variación del mismo sentido se expresa con el adjetivo adverbializado conforme:

Conforme vayas repitiendo las palabras que yo diga, te irás quedando dormida.

Subordinadas adverbiales impropias

Subordinadas adverbiales comparativas.-

La subordinada sirve como término de comparación a la proposición principal. Las oraciones propiamente comparativas son aquellas en las que se manifiesta que la calidad o la cantidad de la proposición principal es igual, superior o inferior a la de la subordinada.
En estas oraciones, el verbo de la subordinada se omite cuando es el mismo de la principal:
Es tan vanidoso como (es) un pavo real

Los nexos más empleados son nexos correlativos:
Comparativas de igualdad: ‘tan-tanto-tanta-tantos-tantas ... como-cuanto’, ‘igual (de)-lo mismo ... que’: Juan es tan tímido como yo / Juan es igual de tímido que yo.
Comparativas de superioridad: ‘más-mejor-mayor ... que’: Habla más que cualquiera.
Comparativas de inferioridad: ‘menos-peor-menor ... que’: Habla menos que cualquiera.

Subordinadas adverbiales causales.-
Indican la causa, razón o motivo de lo expresado en la proposición principal.
Los nexos más corrientes son ‘porque’, ‘que’, ‘ya que’, ‘puesto que’, ‘pues’, ‘a fuerza de’, ‘en vista (de) que’,‘como’, ‘como quiera que’, ‘por razón de que’, etc...
Está cansado porque ha estudiado mucho
Abrígate, que hace frío
Llevan su verbo en modo indicativo, aunque también pueden construirse con formas no personales del verbo:
Infinitivo (precedido de la preposiciones ‘al’, ‘de’ o ‘por’): Se desesperó al no encontrarlo.
Gerundio: Considerando su trabajo, le subieron el sueldo.
Participio: Cansado de sus retrasos no la esperó.

Subordinadas adverbiales consecutivas.-

Expresan la consecuencia o la deducción de lo dicho en la proposición principal.:
Llueve, por tanto, no saldré
Encontramos dos tipos de consecutivas:
Intensivas: Aquellas que se producen como consecuencia de la intensidad de la proposición principal
Tanto, tan, tal, un, de tal modo, de tal manera, en grado tal…que etc...
Va corriendo de tal modo que va a estrellarse
No intensivas Aquellas que no dependen de la intensidad de la proposición principal
Pues, luego, con que, por consiguiente, por tanto, así pues, etc...
Tengo poco dinero, por tanto no podré comprar mucho.

. Subordinadas adverbiales finales.-
Se refieren al fin, el propósito o la intención con que se enuncia la proposición principal.
Fui a casa de Pepe para que me prestara los apuntes
Los nexos más corrientes son: ‘para (que)’, ‘a (que)’, ‘que’, ‘porque’, ‘a fin de que’, ‘con el
objeto de (que)’, etc... A veces pueden construirse sin nexo, pero siempre en forma negativa (Pepe tuvo mucho cuidado, no fuera a ocurrirle lo mismo).
Las finales llevan el verbo en modo subjuntivo y pueden construirse con infinitivo cuando el sujeto de la proposición principal y el de la subordinada es el mismo. En estos casos van precedidas de las preposiciones ‘a’ o ‘para’:
Vine a ayudarte
Vine para ayudarte

. Subordinadas adverbiales condicionales.-
Serán aquellas que expresan una condición para el cumplimiento de lo dicho en la proposición principal:
Si me quieres, dame un beso
Los nexos más corrientes son: ‘si’, ‘cuando’, ‘como’, ‘en el caso de (que)’, ‘a condición de
(que)’, ‘en el supuesto de (que)’, etc...

El modo del verbo de las condicionales es el subjuntivo( menos con el nexo si que también admite el indicativo) y también pueden construirse con formas no personales del verbo:
Infinitivo (precedido de las preposiciones ‘de’ o ‘con’): De hacer lo que piensas, tendrás problemas.
Gerundio: Teniendo en cuenta lo que dices, tienes razón.
Participio: Consideradas esas cuestiones, llevas razón.

Subordinadas adverbiales concesivas.-
Expresan una dificultad, un inconveniente o una objeción para lo dicho en la proposición
principal:
No iré a la fiesta aunque insistas
Los nexos más corrientes son :’aunque’, ‘a pesar de (que)’, ‘cuando’, ‘así’, ‘así como’, ‘si
bien’, etc...
Como en casos anteriores, pueden construirse también con formas no personales:
Infinitivo (precedido de las preposiciones ‘con’ o ‘para’): Con llorar, no me ablandarás.
Gerundio (precedido de ‘incluso’, ‘aun’ o ‘hasta’): Incluso memorizando, no lo consigo.
Participio: Aun convencido de su fracaso, intentaría la huida.












Principal


Alfonso Sancho Rodríguez: sancho1@mixmail.com

Admin
Admin

Mensajes : 95
Fecha de inscripción : 23/09/2009

https://apuntes-safau.forosactivos.net

Volver arriba Ir abajo

Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.